týždeň stretli na táborovom pobyte vo Vysokých Tatrách.
TATRANSKÁ LESNÁ. Monika Gaubmanová z rakúskeho Eichrabenu, pôvodom Spišiačka, hovorí, že mať identity dvoch krajín je pre deti veľké šťastie. "Na tomto pobyte chceme, aby deti spoznali ešte viac svoju druhú krajinu. Aby si aj medzi sebou, ale nielen precvičili slovenčinu a spoznali nových kamarátov."
Súčasne dvoma
Monika hovorí, že so slovenčinou deti až taký problém nemajú. "Ich prvý jazyk je samozrejme nemčina, ale po našom rozprávajú. Ja napríklad s nimi rozprávam po slovensky, manžel súčasne po nemecky, a tak v prvopočiatkoch ani nerozpoznávali, že už hovoria dvoma jazykmi," smeje sa Monika. V Tatrách zažili veľa zábavy. Pozreli si hory, vodné parky a mestá. Až na jeden deň, kedy boli práve v termálnych bazénoch vystihli i to najlepšie počasie.
Veselo
Aj preto im nechýbali úsmevy na tvári. "Páči sa mi to. Je tu pekne a veselo," povedala mala Justínka. Filip Kersch vzhľadom na svoj mladý vek vie už i slušne filozofovať. "To že rozprávam aj po slovensky, mi naozaj pomáha v škole učiť sa cudzie jazyky. Ide mi to potom ľahšie," povedal. Či si na pobyte v Tatrách našiel aj frajerku, už povedať nechcel. " O týchto veciach takto verejne nerozprávam," povedal. Má pravdu, čo koho do toho.
Záujem rastie
M. Gaubmanová dodáva, že o tieto pobyty v Rakúsku rastie záujem. "Cez viedenské združenie Sova sa o týchto programoch dozvedá čoraz viac zmiešaných rodín a zapájajú sa," povedala. Na detské pobyty, ktoré sa konajú vo viacerých kútoch Slovenska prispieva aj naše ministerstvo zahraničia. Spokojný bol i Tibor Fekete, ďalší z rodičov, ktorý si cez víkend prišiel "vyzdvihnúť" svoju ratolesť. "Pre decká je to úžasné sa takto stretnúť. Teším sa s nimi."
(toti)
Autor: POPRAD
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk. Všetky správy z celého spišského a gemerského regiónu nájdete na Korzári Spiš a Gemer.